I've delayed publishing parts of Michael Chabon's popular book touching
on Esperanto. He wrote a book called The Yiddish Policeman's Union.
Here are some mentions of Esperanto or Zamenhof starting on page 1.
(Landsmen is the main character, Zamenhof in the main hotel.)
one/Sentence One--Nine months Landmen's been flopping at the Hotel
Zamenhof without any of his fellow residents managing to get themselves
Page 3: Landmen put his hand on Tenenboym's shoulder and
they go down to take stock of the deceased squeezing into Zamenhof's
lone elevator or ELEVATORO, as a small brass plate over the door would
have it. When the hotel was built 50 years ago, all the signs, labels,
notices, and warnings were printed on brass plates in Esperanto. Most of
them are long gone, victims of neglect, vandalism, or the fire code."
Michael Chabon reviewed his book, translated to French in French at Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=zYmZjOwg6eA